Как я познакомилась с Мастером Сюй Минтаном и ЧЮЦ
Приветствую всех участников, организаторов, помощников и хочу поблагодарить за прекрасную работу! Так широко организовать и освещать конференцию онлайн намного труднее, чем офлайн в конкретном месте. Вы проделали огромную работу и великолепно продумали каждую деталь, каждую мелочь Вы смогли отработать способы четкого постоянного информирования участников, организацию постоянной обратной связи с каждым выступающим, тренировки и тестирования для включения каждого участника в конференцию и блестящую техническую поддержку при таком количестве и выступающих, стран и переводчиков. Теперь к теме доклада.
Должна сказать, что выступать после Мастера всегда трудно в связи с очень интересными и информационно насыщенными его темами. Особенно это ощущается в последнее время, когда общения людей из-за карантина весьма ограничены, поэтому красноречие порой увядает.
Но невзирая ни на что, такую знаменательную дату – 30-летие ЧЮЦ в странах СНГ – невозможно не отметить, особенно в Екатеринбурге, откуда все и пошло.
Меня попросили рассказать, как 30 лет назад я познакомилась с Мастером.
Да, интересно, что как раз именно в этом ноябре исполнилась 30-ая годовщина нашего знакомства. Очень немногие цигунисты знают, как все происходило. Ведь для многих 30-летняя давность событий – большой срок. Но когда я вспоминаю тот год, мне он напоминает серию детективных историй и кажется, будто это только-только произошло.
Итак…
После окончания Киевского политехнического института я работала в институте электросварки им. Е.О.Патона АН Украины в отделе новых сварочных материалов и технологий. Поэтому у нас были договоры на их внедрение со многими машиностроительными и судостроительными заводами практически по всей территории СССР.
Начиная примерно c 1974 г., я летала для выполнения контрактов по 2-3 раза в год на Уралмашзавод, который называли «Завод заводов». Постепенно у меня появились в городе друзья и знакомые из разных сфер деятельности.
И вот в марте 1991 г. во время моего очередного приезда на завод, заведующий сварочной лаборатории решил познакомить меня для возможного сотрудничества в будущем с китайским профессором Ваном, который хорошо владел русским языком. В молодости он учился в Свердловском политехе и приехал по поручению китайского правительства для восстановления связей с крупными заводами и научными центрами.
Мы пришли к нему в гостиницу, на улице был мороз, и пока мы раздевались, его помощник приготовил нам жасминовый чай. Он просто насыпал из пачки листики в стаканы и залил кипятком, даже ничем не прикрывая. Мы переглянулись, потому что ранее такой заварки и метода не видели. Мы знали цветы и любили из аромат, но пить, не процеживая, да еще горячий и после мороза, было ужасно. Я могла только едва его пригубить, но не пить вовсе считали неприличным.
Общаясь, мы затрагивали разные темы, при этом был негромко включен телевизор. И вдруг началась передача об экстрасенсах. И я спросила у проф. Вана, что он об этом думает, и есть ли такие люди в Китае. Он спросил в ответ, почему мне это интересует. И тогда зав. лаб. рассказал, что я в 1980-81 гг. занималась на курсах парапсихологии в институте психологии АН Украины и потом показывала им способы диагностики, лечения и видения ауры.
И тогда проф. Ван оживился и сказал, что ему это направление нравится намного больше, чем сварка. И что у него есть друг, очень молодой и очень талантливый, который много всего умеет в этом направлении, даже читает мысли. Он очень ждал его приезда в Екатеринбург на помощь, потому что его заданием было восстанавливать контакты с заводами тяжелого машиностроения и научными центрами. Но в нашей стране привычные методы не работают. На любом предприятии сразу откликаются на предложения о сотрудничестве, обсуждают направления, этапы, сроки. Затем составляют Протокол намерений, редактируют его и, наконец, подписывают и утверждают у руководства. После этого обе стороны удовлетворены и отмечают это событие застольем с изрядным количеством алкоголя. А он не может пить, но его очень настойчиво уговаривают, он уступает ради дела, а потом ему плохо. Но самое неприятное то, что дальше никто не вспоминает о протоколе и ничего не делает. А они с помощниками много работают, ездят на разные объекты, живут в гостиницах и безрезультатно тратят государственные деньги. Вот он и надеется, что его друг на первых же встречах сможет определить серьезность их намерений, чтоб не было напрасной траты времени. Он еще сказал: «Забыл, как называется, когда что-то длинное белое на ухи цепляют». Я ответила: «Лапшу на уши вешают». Он ответил: «Да-да, теперь я вспомнил». Постепенно, сами того не замечая, мы допили чай. За это время мы согрелись, а чай остыл, его запах ослабел, и он уже не казался нам таким противным. На прощание я обменялась с проф. Ваном номерами телефонов, и он обещал позвонить, как только его друг прилетит в Свердловск.
Прошла весна, наступило лето. Я звонила несколько раз проф. Вану, и он жаловался, что очень долго готовят паспорт. Я уехала в отпуск. В августе был путч и Союз развалился. Я периодически вспоминала рассказы проф. Вана о его друге, но больше не звонила. Возникла новая реальность, в которой нужно было решать массу вопросов. Но вот в конце сентября проф. Ван все-таки позвонил и сообщил, что его друг приехал только в августе, почти перед самым путчем, поэтому пришлось менять почти все планы, вот он и не звонил. Сразу возник вопрос, как нас познакомить, если мы уже в разных странах? И еще: как мы можем договариваться, если друг не знает русского, а я китайского. Потом выяснилось, что мы можем говорить на английском. И он передал трубку своему другу, который оказался Мастером Сюй Минтаном.
Я узнала, что его зарубежный паспорт и виза действительны 3 года, и он пока не планирует уезжать из Свердловска. Мы договорились, что я узнаю новые правила и попробую приехать к ним по командировке. Это оказалось совсем не просто, потому что мы только летом закончили очередной контракт с Уралмашем, поэтому у нас не было никаких оснований для командировки в уже другую страну. Через несколько дней, перебирая разные варианты, я нашла выход.
В начале весны мы передали на Золотой прииск Маракан, расположенный вблизи устья реки Лены, наш новый материал для испытания его износостойкости в качестве наплавки на зубья драги для добычи золота. Обычно, при наступлении морозов зубья снимают, а во время оттепели одевают новые. Иногда за такой рабочий сезон их меняют несколько раз – все зависит от износостойкости их покрытия и твердости грунта. Из-за развала Союза и множества возникших текущих проблем никто не подумал, что нужно успеть приехать туда до наступления больших морозов, определить на месте характер разрушений зубьев и организовать пересылку нужных для исследования участков в институт. И я предложила руководителю отдела выписать мне для этого командировку, пока отработанные зубья не успели выбросить, а границы между республиками существуют больше на бумаге, нежели реально.
В принципе, план был приемлем и мотивация логична. Но руководителя смущало то, что пока все это будет согласовываться с прииском и оформляться необходимые документы для выполнения работ в другой стране, там уже наступят немалые морозы. Раньше для таких зон выдавали специальную теплую одежду, но поскольку в Украине таких зон нет, то и такая одежда не положена.
Я ответила, что меня это не смущает, а ждать до весны – это большой риск потерять результаты нашей работы. Посему я готова туда лететь. И я предложила заодно, на обратном пути, залететь в Свердловск и узнать о перспективах нового контракта.
Так вопрос поездки в Свердловск был решен. Командировка была оформлена на 2 недели в ноябре. Для увеличения количества дней я оформила вылет в пятницу вечером, а возвращение через 2 недели в понедельник утром.
Самолеты еще летали по прежнему расписанию: от Киева до Иркутска около 6 часов лета на Ту154 или Ил18, там пересадка на Ан-24 и еще 4 часа лета на север до г. Бодайбо, а оттуда уже автобусом 7 часов до прииска Маракан.
Но я решила в Иркутск лететь транзитом через Свердловск, чтобы сначала познакомиться с китайским Мастером. Я подумала, что если он мне понравится, и я решу продолжить знакомство, то на обратном пути задержусь в Свердловске, а если нет, то из Иркутска вернусь в Киев прямым рейсом, а вопросы по Уралмашу выясню по телефону.
Дело в том, что при учебе на курсах парапсихологии я столкнулась с несколькими феноменами, которые за 10 прошедших лет мне никто не мог пояснить – ни мои тогдашние инструкторы, ни приезжие «специалисты» всевозможных тренингов из разных стран, начиная от якобы языческих и шаманских практик, и кончая такими современными, как рибефинг и нейро лингвистическое программирование. (Все это начало появляться вскоре после аварии в Чернобыле, дабы переключить внимание людей на целителей, провидцев, гипнотизеров, пр.). Они много рассказывали о себе и своих тренингах, но были весьма поверхностны, а их курсы даже близко не напоминали наши по парапсихологии.
Итак, после покупки билета я заранее договорилась с Сюй Минтаном встретиться на ж.д. вокзале в конкретном месте и в определенное время, прикинув, предварительно время на дорогу. Вылет из Киева был около 12 ночи, лету 3 часа и сдвиг по времени тоже 3 часа. Следовательно, я должна прилететь в Свердловск, как обычно, около 6 утра по местному времени. Из аэропорта около часа добираться автобусом до ж.д. вокзала. Добавила возможное время на очередь для проверки паспорта и ожидание автобуса 1 час, и еще перекусить на вокзале. Итого, между 8 утра и 8.30 можно встречаться. На всякий случай добавила час. Продолжение рейса на Иркутск чуть позже 17 часов, посадка около 16.30, в аэропорту желательно быть к 16 часам. Значит, от вокзала отъехать в 15 часов. Времени на общение мало, но составить представление о человеке возможно. Я была уверена что все рассчитала, но что-то не срослось, и мы не встретились.
Мобильных телефонов еще не создали. Я бродила по центральному залу и периодически звонила по автомату. Скамеек не было, а уйти в зал ожидания означало наверняка не встретиться. Наконец, через час или более Сюй Минтан ответил. Он был тоже удивлен, что мы разминулись, и снова поехал на вокзал. Наконец, мы встретились и познакомились, но времени оставалось совсем мало. И я решила начать с вопросов прямо там. Наверное, это выглядело странно, но время поджимало. И неожиданно для меня на первые 2 вопроса о моих феноменах он сразу ответил, сказал, с чем они связаны и как еще они могут проявляться. И это было ответом на вопрос, который я еще не задала. В принципе, вопрос был решен, я поняла, что вернусь сюда через 2 недели.
Я посмотрела на вокзальные часы, было почти 12 дня. Когда нам отмечали а аэропорту остановку и предупреждали не опаздывать на регистрацию на Иркутск, то еще сказали, что погода по трассе портится и возможна задержка рейса. Поэтому после 12 дня можно звонить в справочную аэропорта и узнать ситуацию. И я подумала, как было бы хорошо, если рейс отложат. Поэтому я предложила найти скамейку на вокзале и поговорить здесь, пока не станет известно время рейса…
Дозвониться в справочную из автомата оказалось нереальным. Я не знала, как решить этот вопрос. И тут меня осенило позвонить завлабу Уралмаша, который знакомил меня с проф. Ваном. К нему дозвониться было не сложно, и я рассказала ему о проблеме. Он попросил позвонить ему через пол часа, и я еще поменяла монетки для автомата. Дальше все было, как в сказке. Он пошел к главному сварщику завода и объяснил ему ситуацию. Тот сам (обычно это делает секретарь или его зам.) позвонил по спец.связи начальнику аэропорта и попросил выяснить, что с рейсом на Иркутск. Через несколько минут ему доложили, что рейс задерживается до 21 часа. Он попросил проверить, потому что отправляет курьера с важными документами, и тот не должен опоздать. Ему подтвердили время.
Теперь я все успевала. Мы поехали со Сюй Минтаном трамваем в общежитие сельхоз. академии, где жили его знакомые китайские студенты. И там мы уже спокойно общались. Я попросила объяснить мне еще несколько феноменов, и услышала очень детальные пояснения. У меня не было сомнений, что это действительно специалист и в будущем я буду продолжать с ним общаться.
Потом Мастер попросил меня показать то, что ему рассказал обо мне проф. Ван – диагностику, методы лечения и пр. После этого он поинтересовался, на базе каких упражнений мы все это отрабатывали. Я начала рассказывать. На одном упражнении он меня остановил и спросил, откуда оно. На курсах нам говорили, что все это древнерусские практики и йога на базе современных трактовок. Я так и ответила. И тут Мастер достает тонкую книжку, показывает картинку и говорит, что это и есть цигун, а упражнение называется Малый небесный круг.
Когда мы прощались, я сказала, что через 2 недели прилечу из Иркутска на неделю и познакомлю его с друзьями, которые занимаются тоже биоэнергетикой, биолокацией и умеют диагностировать, лечить, видеть биополя и болезни. На этом мы попрощались.
Итак, я прилетела в Иркутск около 5 часов утра по местному времени. Это была вторая почти бессонная ночь. На улице около 16 мороза, в Свердловске было 8 – 10, а из Киева я вылетала при 6-и градусах тепла.
Здесь мне уже выдали из багажа сумку, с которой я с трудом пробиралась сквозь толпу к билетным кассам. Там в давке я простояла почти 3 часа, потому что на ближайший рейс до меня не дошла очередь, а на следующий продавали билеты только по прибытию самолета. Через какое-то время удалось поднять сумку на стойку возле кассы, крепко удерживая ее за ручки. Жарко, душно и не хватает воздуха. Почти все в толпе - мужчины выше меня и в теплых тулупах. Но отойти нельзя - обратно не проберусь.
Наконец, билет в руках. Выбраться из плотного кольца оказалось тоже не просто. Отдышавшись и глотнув морозного воздуха, позвонила с телефонного пункта вокзала на завод в Бодайбо, чтобы сообщить номер рейса и время вылета. О времени прибытия в Бодайбо сообщали, обычно, минут за 30, потому что предвидеть погоду по трассе за 4 часа полета на АН 24 удавалось далеко не всегда (дата моего прилета была согласована еще из Киева).
Еле успела на посадку. Самолет после Ту казался совсем маленьким, все в тулупах, ушанках и валенках с трудом умещаются в узких сидениях. Жарко. Летим с одной посадкой и задерживаемся еще минут на 30. Открывают дверь для проветривания. В аэропорту возле выдачи багажа меня встречает сам главный сварщик. Знакомимся. Он из Запорожья, почти земляк. Берет мою сумку, прикидывает ее вес, потом оглядывает меня и говорит: «Тут теплые вещи не могут поместиться. Вы ничего не забыли?» Услышав мой ответ, что там только свитер, все остальное на мне, явно удивлен. Поясняет, что в Бодайбо сейчас -22градуса, но у него машина, может возить меня. А в поселке на прииске в такой одежде никуда – температура за -30, всегда очень много снега, поэтому зимой ходят пешком, а если далеко или с грузом, то только сани и лошадь. Затем успокоил, что выдадут дежурный комплект теплой одежды, так что не позволит землячке замерзнуть.
Приехали машиной на завод как раз к обеду, потом согласовывали документы и последовательность работ. Ночевать на 2 ночи отвез в теплую квартирку для командировочных с маленькой кухонькой и душем. В комнате показал подборку видео кассет и как пользоваться японскими видеомагнитофоном и телевизором, но я думала только о душе и сне. Через 2 дня утром отправились на автостанцию и сели в небольшой автобус на Маракан. И снова многие на мою одежду поглядывают – я единственная не в тулупе. Людей больше, чем мест. Водителей 2, один достает из багажника несколько низеньких скамеечек и ставит их в проходе, чтобы все сидели, ехать 7 часов. К тому же, снаружи не видно, что пассажиров больше – это дополнительный заработок водителей – все продумано. Перед самым отъездом прибегает запыхавшийся молодой парень и тянет за собой на веревке козу, затем пытается впихнуть ее по ступенькам в автобус. Пассажиры на скамеечках ругают его и ворчат – им придется потесниться и ноги не вытянуть. Но козу помогают втащить. Устраиваются – парень сидит на ступеньках у выхода, а коза ложится в проходе. Водители не реагируют. Едем с одной короткой остановкой через пол дороги на маленькой автостанции с заправкой перед перевалом. Парень с козой и еще пару человек выходят, все облегченно вздыхают, но вместо них заходят новые пассажиры.
Выходим на станции на окраине поселка, и я почти сразу чувствую мороз. Идем по протоптанной дороге, вдали видятся одноэтажные деревянные домики, а вокруг снежная целина. Такого пушистого голубоватого снега я никогда не видела. На десятки километров вокруг нет промышленности, нет зимой машин, и снег, выпав однажды, не тает до весны, а только добавляется.
Но мне было не до красоты. Почти сразу, выйдя, я надвинула шапку почти на глаза, а их прищуривала, потому что мороз кусался. Мой спутник спокойно нес мою сумку, периодически смотрел на меня и несколько раз заставлял растирать снегом нос и щеки, хотя на них был надвинут шарф. Скоро мы свернули с дороги и пошли по снежной целине, сокращая расстояние. Кое-где снег был выше моих сапог и попадал внутрь. А у него были ватные штаны, которые завязывались внизу вокруг валенок. Я начала уставать вытаскивать ноги из снега. Наконец, мы дошли.
Нас встретила его жена, тоже из Запорожья, и 12-летняя дочка. Мне дали переодеться в какой-то меховой халат, и я села за мгновенно накрытый стол со строганиной, перцем к ней и солью, квашеной капустой и кристально чистой очень крепкой самогонкой. Ее специально вымораживают, чтобы убрать лишние примеси, которые вмораживаются в лед. Я быстро согрелась. Только потом дали пельмени, горячую картошку и маринованные грибы. Утром меня накормили, потом выбрали для моей комплекции подходящий тулуп из овчины, валенки, теплые носки и меховые рукавицы. Ушанка налезла на мою вязаную шапку. Я была полностью экипирована.
За это время собралась небольшая бригада и на чем-то вроде вездехода мы ехали несколько километров до драги. Там выбрали, какие участки зубьев нужно вырезать. Словом, работа несколько дней шла по плану. Но перед самым отъездом началась пурга, которая завалила снегом перевал так, что на 3 дня было перекрыто движение по трассе, пока ее не расчистили специальной техникой. Потом еще сутки ждали, пока не уедут сначала те, кому это действительно срочно.
Вернувшись на завод в Бодайбо и выполнив запланированную нарезку образцов и их упаковку для отправки в Киев, я поняла, что полностью исчерпала сроки командировки. И тут меня выручил главный сварщик. Он распорядился отправить в мой институт телетайп, что из-за погодных условий работы выполняются с опозданием, и для их завершения необходимо продлить мне командировку на неделю. Через 2 часа по телетайпу пришло разрешение. Мы с его замом сразу повезли на грузовую почту уже приготовленные посылки, а он за это время организовал мне билет на Свердловск через Иркутск. На следующее утро я вылетела из Бодайбо и ровно через 2 недели, как и планировала, вернулась в Свердловск.
Сначала я познакомила Сюй Минтана с Еленой Николаевной Вершининой, с которой мы были давно знакомы. Она пригласила на обед. Среди разных блюд было нарезанное ломтиками сало. Сюй Минтан поинтересовался, как его готовят и очень удивился, как можно кушать в сыром виде такой продукт без термической обработки. Потом мы говорили о разных аспектах биоэнергетики и Елена Николаевна показывала, что она умеет. Затем Сюй Минтан показывал общение с иными мирами, что очень походило на чтение мантры на 4 ступени.
На следующий день мы посетили еще одну Елену, сотрудницу Уралмашзавода, которая позже зарегистрировала фирму для проведения курсов ЧЮЦ на Уралмаше. И там снова было сало с картошкой, мясом, квашеной капустой и, естественно, согревающей жидкостью. Там мы вдвоем уговорили Мастера попробовать сало. Сначала ему не понравилось, потому что он пробовал только сало. Мы объяснили, что нужно с хлебом и луком или чесноком. И он снова пробовал эти варианты, но только пробовал, и весьма осторожно. И еще там впервые он попробовал копченую скумбрию и снова спрашивал, как ее готовят.
Затем было знакомство с главным сварщиком Уралмаша Кирилловым Евгением Алексеевичем. После этого Мастера пригласили в дирекцию завода для более детального разговора. После недолгой беседы ему дали фотографию человека и попросили сказать, где он находится. Через несколько минут Мастер нарисовал картинку и пояснил, что это кладбище, что человек там недавно, описал форму и цвет ограды и ближайшего памятника. Все были поражены, потому что в том месте действительно был похоронен зам. директора завода, умерший около недели назад. Потом Мастер диагностировал присутствовавших там нескольких человек. В результате дирекция разрешила проводить на заводе такие курсы для сотрудников и дала, фактически, легализацию этому направлению в городе. Но надо отметить, что еще до моего приезда Мастер уже проводил курсы, которые организовывал и переводил с английского председатель федерации Ушу Свердловской области, познакомившийся с Мастером вскоре после его приезда.
Потом было еще несколько интересных встреч. Одна из них – с доцентом из геологического институте Зверевой Галиной, прекрасно владеющей биолокацией, которая с помощью рамочек еще до защиты диссертации нашла несколько месторождений полезных ископаемых и определила их границы.
Через несколько дней Мастер предложил собрать небольшую группу из тех, кто уже реально что-то умеет, и попробовать на себе практику нескольких упражнений. Время занятий с 23 часов до 6 утра. Обязательное условие – теплое помещение с температурой 22-25 градусов, чтобы каналы могли открыться и человек чувствовал движение и действие ци. Тогда это было сложно выполнить, учитывая время занятий и температурный режим. Тогда главный сварщик Уралмаша Е.А. Кириллов пригласил провести это занятие в своей квартире. Был он, его дочь студентка, я, Елена Вершинина, Галина Зверева и еще двое или трое мужчин, которых я не запомнила. Собрались мы около 8 вечера, поскольку позже в зимнее время было трудно добираться из разных концов города.
Нас встретили очень радушно, будто мы пришли на званный ужин. В комнату вкатили двухярусный столик на колесиках со всякими яствами. Конечно же, там снова было сало и копченая рыба, которую ловил и готовил хозяин квартиры. На этот раз Мастер уже уверенно приступил и к салу, и к рыбе – сказался опыт каждодневных встреч. Словом, к нашей еде он начал потихоньку адаптироваться. После еды он сказал, что нужен двухчасовый перерыв, во время которого рассказывал нам о системе ЧЮЦ и отвечал на вопросы. К 11 вечера эти 2 часа истекли, и мы начали первый в нашей жизни ночной марафон.
Мы сидели напротив него на полу в шахматном порядке, слушали пояснения, копировали позу, закрывали глаза и под музыку из его диктофона прислушивались к ощущениям в теле. После каждого упражнения он спрашивал об ощущениях каждого и о возникающих картинках. Потом пояснял причину ощущений и образов.
Мы стояли минут 30 в Б.Д. под известную нам теперь мелодию. Я думала, что у меня руки отвалятся, и, как оказалось, не только я. Но точно помню, что деревом я была, и в моей кроне щебетали птички. Было и Преобразование ци, тоже от 30 до 40 мин. У меня и Елены возник такой жар, что его почти невозможно было выдержать. Мастер сказал, что это очень хорошо и полезно. Но мы ответили, что это ужасно и мы не можем терпеть. Тогда он резко два раза провел рукой сверху вниз, при этом нас окатила ледяная струя, и жар ушел. Но мне было еще горячо. Я попросила послать холод еще один раз, а Елена Николаевна, пока Мастер поднимал руку, мгновенно успела проскользнуть за какую-то мебель, чтоб на нее не попал этот ледяной поток. Ее чувствительность была выше моей. Мне же после 3-го раза стало даже прохладно. Потом на семинарах я поняла, что это был иньский поток из пальцев, подобно методу шпаги.
Было еще много всего. Например, мы сидели или лежали с закрытыми глазами, слушали китайскую песню и должны были представить или увидеть картинки из этой песни. Большинству это удалось. Мы дышали через каналы рук и ног, что-то еще… В завершение Мастер показал выход души и перемещение ее в разные пространства, а нам предложил почувствовать и увидеть то, что будет видеть и чувствовать там его душа. Он попросил нас сесть так, чтобы для него было больше пространства. После этого предупредил, чтобы мы не прерывали процесс и не подходили к нему, независимо от его движений и как бы странно для нас это не выглядело. Потом он какое-то время принимал извне энергию, пока по его лицу не покатились капли пота. После этого проделал еще несколько движений руками и процесс начался. Все происходило стоя. Он побывал в трех местах, различных по времени и пространству. Только я и Елена смогли отследить 2 места из трех…
Мы закончили ровно в 6 утра. Все были уставшими и ошалевшими одновременно от новых непривычных ощущений и пресыщения информацией. Еще около часа во время легкого завтрака мы обменивались впечатлениями и задавали вопросы. Потом нехотя разошлись.
Поздно вечером я улетала в Киев. Перед этим пригласила Мастера приехать к нам после окончания новогодних праздников, чтобы можно было собрать группу для знакомства с цигун. К концу декабря он позвонил и сообщил, что может купить билет на конец января. Мы согласовали дату, после этого я с друзьями начала искать место для семинара и предварительных ознакомительных лекций.
Удалось договориться с руководством Института физкультуры о проведении первого семинара по вечерам в аудитории кафедры усовершенствования. После этого мы развесили объявления в большинстве академических институтов и обзвонили знакомых. До начала семинара в выходные дни Мастер провел две 3-х часовые лекции с демонстрацией различных феноменов и лечебным сеансом под очень приятную музыку. Вход был свободным.
У нас многие уже знали о биоэнергетике, кто-то ходил на занятия по йоге, кто-то на парапсихологию, как я когда-то, на холотропное дыхание, на курсы по биолокации или по языческим практикам… Многие не пропускали телевизионные сеансы зарядки воды Аланом Чумаком для самолечения или телевизионные гипнотические лечебные сеансы Кашпировского… Словом, народ в академических институтах был осведомленный. Поэтому на лекциях всегда было море вопросов.
Сами семинары по первой ступени сначала проходили через день на протяжении около года. Первое занятие – это еще одна бесплатная лекция с какой-нибудь демонстрацией и оздоровительным сеансом, потом 5 занятий по 3 часа, как и сейчас.
Итак, на первом семинаре нас было 30 человек. После него сразу был еще такой же семинар. На него пришли уже 60 человек.
После этого Мастер улетел в Свердловск.
Следующий его приезд в Киев был в мае. Мы все готовились и расклеивали объявления о семинаре на досках объявлений в Академических и учебных институтах, звонили знакомым, друзьям, родственникам…. И вот в мае в Большом зале Дома ученых на семинаре собралось 145 чел. После этого мы начали арендовать все большие залы – на 200, 300, 400 посадочных мест. Регулярно между семинарами проходили многолюдные лекции в разных р-ах города, а на семинары начали приезжать люди из пригородов и районных центров. Первый год проходили семинары только по первой ступени, при этом количество участников не уменьшалось. Многие приходили повторно и по несколько раз, получая при этом большие скидки.
За короткое время стало понятно, что ЧЮЦ интересен людям. Тогда Сюй Минтан предложил мне найти нескольких человек, с которыми можно зарегистрировать украинско-китайское общество с ограниченной ответственностью (ООО) У нас такую аббревиатуру начали называть «Полтора туалета». Но со студенческой скамьи, занимаясь больше 20 лет исключительно научной тематикой и ее прикладными приложениями, я понятия не имела, как это делать. Но я начала искать людей.
Первые 2 попытки были неудачными, наши цели не совпадали с интересами претендентов. Прежде всего, их интересовала торговля китайскими товарами для быстрого зарабатывания денег. Представитель одной из групп даже требовал, чтобы я убедила Мастера зарегистрировать с ними торговую фирму. В противном случае, угрожал здоровью, не только здоровью моей дочери, тогда студентки. Ни Мастер, ни моя семья об этом так и не узнали. А сейчас это уже не важно. На 3й раз в конце августа, все-таки удалось собрать нормальную работоспособную группу учредителей под эту тематику: с китайской стороны был Сюй Минтан и хорошо известный тогда в Свердловске Ван Ши Хе (о его лечении телевидение даже сняло короткий ролик), а с украинской – я, главврач одной из киевских больниц, еще завлаб по разработке мед. оборудования и экономист из сферы энергосетей. В конце августа мы зарегистрировали «Да-Ю», после чего Мастер улетел в Екатеринбург. Через эту фирму мы проводили семинары и конференции, публиковали книги по ЧЮЦ, снимали и тиражировали видеофильмы по четырем ступеням и ретритам в Украине.
В следующий раз Мастер приехал в Киев надолго, и уже из Киева осуществлял радиальные поездки с семинарами в разные города и страны. И тогда изменилось расписание – занятия начали проходить ежедневно, потому что жить лишние дни в другом городе было не целесообразно и сложно, причем, не только нам, а и тем, кто приезжал из других городов на семинары к Мастеру. Поэтому, для удобства приезжих, чтобы им меньше отпрашиваться с работы, семинары часто начинались в пятницу и оканчивались в понедельник, а в выходные дни проводились сдвоенные занятия.
В 1993 г. начались семинары в Западной Украине – Черновцах и Тернополе, потом в Запорожье и Днепропетровске. В конце этого же года в Киеве прошли первые инструкторские курсы, на которых из 60 человек с хвостиком получили право преподавания менее 10 человек, и то несколько из них имели право обучать только одного или двух человек одновременно. В Екатеринбурге такие курсы прошли раньше и больший процент людей стали инструкторами. Ассоциацию тоже зарегистрировали раньше, чем в Киеве.
В 1994 г. через своих друзей я организовала 3 семинара в Сант-Петербурге и 1 в Москве, а далее там появились местные организаторы. С этого года группы в Киеве уже не вмещались в привычные залы, и мы начали арендовать залы от 400 до 800 мест, в зависимости от ступени: в Планетарии, Институте Информатики, Доме архитекторов, Педагогическом институте, Киево-Могилянской академии и др. В больших залах между семинарами проходили многолюдные лекции. С этого же года начали активно работать наши инструкторы, а в разных городах местные организаторы.
В конце 1994 и 1995 г. подключились к ЧЮЦ Молдова и Одесса. В 95 г. я впервые провела курсы за рубежом в Кошице, в 96 г. в Будапеште. Какое-то время мы ездили туда с Еленой Вершининой по очереди.
Процесс запустился.
И вот, наконец, кроме Мастера уже и наши местные, сертифицированные инструкторы начали открывать ЧЮЦ в других городах и странах. И это уже все вы хорошо знаете.
Но Екатеринбург был и остается Альма Матер системы ЧЮЦ для стран СНГ и Западной Европы, ибо все началось отсюда.
Иногда я размышляю над тем, почему из десятков систем, которые появлялись в наших краях – на территории стран СНГ– за последние, скажем, лет 40, только система ЧЮЦ закрепилась и продолжает развиваться. Почему только она?
Я думаю, так сложилось благодаря совокупности нескольких факторов. Прежде всего, Мастер ничего не сочиняет, не выдумывает, никогда не вешает «лапшу на уши», а что-либо рассказывает и отвечает на вопросы только на основании своего собственного опыта, идя по пути своих учителей. Он постоянно подтверждает своей практикой, что их путь можно повторить, получая те же феномены и те же результаты. Значит, этот путь правильный и не является исключением. И с чем бы он не сталкивался, пытается получить свой личный опыт и только потом обсуждать этот предмет. Еще не маловажно, что он не комплексует и не боится говорить, что чего-то не знает, или знает только на сколько-то процентов, как, например, имидж медицину: сначала говорил, что знает всего, может быть, только 30%. Через несколько лет рассказывал, что уже, похоже, знает на 40% и т.д., а 100% все еще впереди. И что еще чрезвычайно важно, это отсутствие двойных стандартов, а это бич нашего времени.
Я думаю, мне очень повезло в том, что мы встретились, и я получила возможность заниматься и осваивать совершенно другую профессию, другую специальность, которую я считаю намного важнее и полезней, чем свою работу в институте электросварки. За все это я очень благодарна Сюй Минтану. И могу сказать, что я очень счастлива, что мой Путь в какое-то время пересекся с его Путем.
СПАСИБО!